Виниченко Ю. В. Сложности перевода как показатель проблемы определения содержания юридических понятий (на примере понятий "оборот", гражданский оборот", "оборотоспособность") / Ю. В. Виниченко // Известия Иркутской государственной экономической академии (Байкальский государственный университет экономики и права). - 2014. - № 6. - С. 123-131.
Авторы / соавторы: Виниченко Ю. В.
Ключевые слова: юридические понятия, содержание юридических понятий, гражданский оборот, оборот, оборотоспособность объектов гражданских прав, полисемия, юридические переводы, перевод терминов на иностранные языки, БГУЭП, труды сотрудников, сотрудники БГУЭП, статьи,
Аннотация: Обращая внимание на проблему, связанную с переводом на иностранные языки отдельных терминов и выражений, используемых в законодательстве и праве различных государств, отмечается, что указанные сложности могут являться следствием и показателем не просто лингвистической, но собственно юридической проблемы — неоднозначности внутринациональных подходов к содержательному наполнению самих правовых категорий, обозначаемых данными терминами.
Полный текст: